Позиционные чередования гласных и согласных звуков. Фонема

§ 70. Звуки речи, входящие в состав более сложных единиц языка (морфем, слов и др.), при образовании разных грамматических форм или других однокоренных слов могут видоизменяться, заменяться один другим (ср., например, корневые гласные в русских словах: старый старик старина , новый новеть новизна , белый белить беловатый ; конечные согласные корня в таких словах: друг – о друге [ʌdnig"b] – дружок друзья , нога ноге ножка ноженька ; конечные согласные суффикса у существительных: колхозник колхозница , школьник ; согласные в составе префикса у глаголов: открыть [ʌtkrat"] – отбить [ʌdb"ft"] и др. Такое явление называется чередованием звуков, или альтернацией (от лат. alternatio – "чередование, смена"). Чередование обычно определяется как взаимозамена звуков в рамках определенной морфемы.

Сравним подобные определения данного понятия, предлагаемые авторами разных работ: "ЧЕРЕДОВАНИЕ, альтернация, – взаимозамена звуков в пределах одной и той же морфемы в разных словах или словоформах", "взаимозамена звуков в пределах морфемы в разных случаях ее употребления (в составе разных слов или словоформ)", "замена одних звуков другими в одной и той же части слова", происходящая "при образовании и изменении слов".

При таком понимании чередования звуков (или фонем) иногда делается существенное, на наш взгляд, уточнение: чередующиеся звуки "должны занимать одно и то же место (выделено нами. – В. Н.) в составе одной и той же морфемы". Эта мысль подчеркивается и в некоторых дефинициях рассматриваемого понятия; чередование звуков определяется как "смена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления", или: "факт различия звуков, занимающих одно и то же место в звуковой оболочке одной и той же морфемы в разных случаях ее употребления".

Некоторые лингвисты признают чередованием лишь такие взаимозамены звуков в пределах морфемы, которые носят регулярный характер, например: "Под звуковыми чередованиями мы понимаем такую смену звукового состава морфемы, которая имеет регулярный характер и связана с чередованием определенных морфологических позиций". Думается, что такое категорическое утверждение не соответствует действительности. Вряд ли можно признать регулярными взаимозамены согласных в русских словоформах друг друзья, стерегу стеречь, замены нулем звука гласного а в словоформе зайца (ср. заяц), гласного и в словоформе одного (ср. один) и др. Тем не менее подобные явления следует признать именно чередованием звуков. Очевидно, правильнее было бы говорить о разных степенях регулярности чередования звуков, как поступают некоторые лингвисты, в частности, В. А. Виноградов.

Как уже отмечалось, для обозначения рассматриваемого здесь явления, наряду с термином "чередование", употребляется латинский по происхождению термин "альтернация", который удобен тем, что допускает образование производных терминологических наименований, таких, как "альтернант", "альтернационный ряд (звуков, фонем)". Альтернантами называются звуковые единицы ("звуковые величины"), участвующие в чередовании, т.е. звуки, фонемы, иногда – сочетания фонем, заменяющие друг друга при чередовании. Под альтернационным рядом понимается совокупность альтернантов, участвующих в процессе чередования, т.е. сменяющих друг друга в составе определенной морфемы, например, согласные г – г" к – ж – ш в корне следующих слов и словоформ: ног-а, ног-и, ног, нож-ной, нож-ка; м м" мл" в корне: корм корм-ить кормллю.

§ 71. Из приведенных выше (см. § 70) примеров чередования звуков в современном русском языке видно, что в одних случаях взаимозамена звуков связана с определенными фонетическими условиями (ср., например, чередование корневых гласных в словах старый старик старина и др.; чередование согласных корня в словоформах друг друга – о друге, согласных в префиксе глаголов открыть отбить и др.), в других же случаях взаимозамена звуков никак не связана с фонетическими условиями их употребления в современном языке (чередования согласных в словах друг дружок, нога ножка, школьник школьница и др.). На этом основании чередования звуков делятся на два основных типа – чередования фонетические и нефонетические, или фонетически обусловленные и фонетически необусловленные. Первые (чередования фонетические) иногда называются еще позиционными, аллофонемными, живыми. Последние (чередования нефонетические) чаще всего называются историческими, реже – традиционными, непозиционными, фонемными, морфологическими, грамматическими, мертвыми и т.д.

Фонетическими называются такие чередования звуков, которые обусловлены фонетически, зависят от фонетических условий, от фонетического положения, или позиции, в слове (отсюда название "позиционные чередования"). При этом чередуются звуки, относящиеся к одной и той же фонеме, т.е. разные фоны, или аллофоны, аллофонемы данной фонемы (отсюда название "аллофонемные чередования"). Иначе говоря, при фонетическом чередовании "альтернантами являются звуки, взаимно исключающие друг друга в различных фонетических позициях, т.е. принадлежащие одной фонеме". По определению А. А. Реформатского, фонетическими называются такие чередования, при которых "изменение звучания обусловлено позицией и чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах".

Фонетические чередования звуков являются результатом изменения фонем, о которых подробно говорилось выше (см. § 67–69). В зависимости от типа позиционных изменений фонем в речевом потоке (изменения собственно позиционные или комбинаторные) среди фонетических чередований звуков различаются собственно позиционные и комбинаторные чередования. По словам М. И. Матусе- вич, фонетические, или живые (по терминологии автора), чередования звуков "зависят от того или иного соседства согласных (комбинаторные чередования ) или же от позиции в слове (позиционные чередования )".

Фонетические чередования широко представлены в современном русском языке, где гласные обычно чередуются с гласными же, согласные с согласными (типичные примеры фонетических чередований гласных и согласных в русском языке приводились в § 68–70).

Очевидно, можно говорить о фонетическом чередовании разных звуков (гласных и согласных) с отсутствием звука, или нулем звука. В лингвистической литературе обращается внимание, в частности, на чередование согласных с нулем звука в русском языке. Речь идет о выпадении согласных звуков при стечении согласных в составе слова, например, при произношении русских слов бездна, чувство, завистливый, счастливый, поздно и многих других. Подобное чередование распространяется также на гласные звуки.

Отличительной особенностью фонетического чередования звуков является то, что оно, как правило, не отражается на письме. Исключения, по крайней мере в русском языке, относительно редки, например: избить испачкать, разрезать – распилить, сватать – свадьба.

Нефонетическими называются такие чередования звуков, которые в современном языке не обусловлены фонетически, не зависят от фонетических условий употребления, от фонетической позиции (отсюда название "непозиционные чередования"). При нефонетических чередованиях в пределах морфемы взаимозаменяются не отдельные варианты, фоны, или аллофоны, той или иной фонемы (как при фонетических чередованиях), а разные фонемы или сочетания фонем (отсюда наименование "фонемные чередования"). По определению А. А. Реформатского, нефонетическими считаются чередования, при которых "изменение звучания не зависит от позиций, а чередуются разные фонемы, благодаря чему морфемы получают разный фонемный состав в своих различных вариантах".

При нефонетических чередованиях взаимозамене могут подвергаться самые разнообразные фонетические, точнее – фонемные, единицы ("величины"), например:

  • – гласный и гласный (ср. русские глух-ой – глох-нуть, сух-ой – сох-нуть – за-сых-ать, за-стел-ить – за-стил-ать, за-конч-ить за-канч-ивать, рас-смотр-еть рас-сматр-ивать ; немецкие sprech-en (говорить) – sprich-t (говорит) – sprach (говорил) – ge-sproch-en (сказанный), Sohn (сын) – Sohn-e (сыновья); литовские grqz-inti (вернуть, возвратить) – griz-ti (вернуться, возвратиться));
  • – гласный и согласный (ср. русские би-ть бью , пи-ть – пью , ши-ть – шью );
  • – гласный и сочетание гласного с последующим согласным (ср. русские пе-ть – пою , кры-ть крою , при-ня-ть – при-ним-ать, нача-ть – начин-ать, при-жа-ть – при-жим-ать );
  • – гласный и отсутствие гласного, или ноль звука (так называемое ложное чередование) (ср. русские сон – сн-а, день – дн-я, надо-рвать – над-резать, ото-двииуть от-толкнуть, круж-ок – круж-к-а, лов-ец – лов-ц-а, лис-ий – лисья );
  • – согласный и согласный (ср. русские друг – друзья друж-ба, рук-а руч-ка, сух-ой суш-ить, медведь – медвеж-ий, вес-ти – вед-у, плес-ти – плет-у, свет-ить – свеч-а – о-свещ-ать, корень – кореш-ок, напиль-ник – напиль-нич-ек; литовские ves-ti (вести) – ved-u (веду), ant-is (утка) – anc-iukas (утенок), gaid-ys (петух) – gaidz-iai (терять) – Ver-lus-t (потеря); французские dire |d"i:r] (говорить) – disons (говорим);
  • – согласный и сочетание двух согласных (ср. русские лов-ить – ловл-ю, куп-ить – купл-ю, граф-ить – графл-ю.

В языках, в которых фонологически различаются краткие и долгие звуки, т.е. краткие и долгие звуки одного и того же качества выступают как разные фонемы, они тоже могут чередоваться друг с другом (ср., например, латинские sede-o (сижу) – sdde-s (сидишь), vide-о (видеть); литовские bu-ti (быть) – bu-vo (был), siH-ti (шить) – siu-vo (лить) – li-jo (лил)). Такие чередования, т.е. чередования звуков (фонем), различающихся только по долготе – краткости, называются количественными, или квантитативными (в противоположность рассмотренным выше качественным чередованиям, при которых чередующиеся звуки различаются качественно – по признакам места, способа образования и др.).

В тех языках, в звуковой системе которых имеются дифтонги, последние могут чередоваться друг с другом (ср., например: немецкие Braut (невеста) – Braut-e (невесты – множественное число), Maus (мышь) – Mous-chen (мышка); литовские diev-as (бог) – deiv-έ (снег) – snaig-έ (снежинка), laiz-yti (лизать) – liez-uvis (язык)).

Дифтонги могут чередоваться также с монофтонгическими гласными и другими фонетическими единицами (ср. английское tol-d (сказал) – tell (сказать); литовские braid-yti braid"-i:t"ij (бродить) – bris-ti (любовь) – myl-eti (любить), rau-ti (вырывать) – rov-έ (вырывал).

Как видно из приведенных примеров, нефонетические чередования звуков (в отличие от фонетических чередований) обычно отражаются на письме.

Нефонетические чередования в прошлом, в разные периоды развития языков, были в основном фонетическими, фонетически обусловленными (отсюда их название – "исторические чередования"). Впоследствии в связи с прекращением действия соответствующих фонетических законов они перестали быть фонетически обусловленными и сохранились в современных языках по традиции (отсюда название "традиционные чередования"). Так, например, в древнерусском языке заднеязычные согласные г [g], к [k], х могли употребляться только перед гласными непереднего ряда; в положении перед гласными переднего ряда они регулярно изменялись в соответствующие шипящие ж [z], ч [с], ш [s]. В современном русском языке в аналогичных фонетических условиях могут употребляться и те, и другие согласные звуки, т.е. возможны нефонетические чередования согласных ч ж, к ч, х ш, например, словах (словоформах) типа бежать – бегать, пекарь печурка, пахарь – пашут. Чередование гласных о, э [е] с нулем звука связано с изменением бывших редуцированных гласных ь, ь в зависимости от их фонетической позиции: в сильной позиции они регулярно изменялись в соответствующие гласные полного образования, а в слабой позиции утрачивались. Отсюда в современном русском языке чередования: сон (из сынъ, где корневой редуцированный гласный был в сильной позиции), – сна (из съна, где этот гласный был в слабой позиции), день (из дьнь) дня (из дьня). Аналогичным образом возникло чередование гласного и [i] с нулем звука на месте соответствующего напряженного редуцированного, употреблявшегося в положении перед согласным j (ср.: лисий лисья).

В нефонетических чередованиях, происходящих в современном состоянии разных языков, прослеживаются известные закономерности, которые, однако, проявляются весьма непоследовательно. Так, например, в современном русском языке широко распространено чередование гласных э [е] и о после мягких согласных. Употребление того или другого гласного, как правило, зависит от места словесного ударения и твердости – мягкости последующего согласного: под ударением перед твердым согласным обычно употребляется гласный о, в остальных случаях – э [е] (ср., например: сёла, посёлок, но село (отсутствует ударение), сельский (следует мягкий согласный); лёд, гололёд, подлёдный, но гололедица (следует мягкий согласный), ледовый (отсутствует ударение), ледяной (отсутствует ударение и следует мягкий согласный)). Непоследовательность сформулированной выше закономерности состоит, прежде всего, в том, что данное чередование не распространяется на гласные, возникшие из звука ѣ (ср.: лес, хлеб, телега и др.), за крайне редкими исключениями (гнёзда – из гн ѣзда, сёдла – из с ѣдла), оно не происходит в словах иноязычного происхождения (ср.: антенна, газета, прогресс и др.) и в некоторых других случаях. С другой стороны, подобное чередование возможно и при отсутствии указанных выше фонетических условий, например, в положении перед мягким согласным (ср.: беретик, березняк и на берёзе).

В некоторых славянских языках при определенных фонетических условиях наблюдается чередование гласных э [е] и а (ср., например, болгарское хляб (хлеб) – хлеба (родительный падеж), польское las (родительный падеж) – w liesie (предложный падеж), siano (сено), siana (родительный падеж) – na sienie (предложный падеж). В болгарском языке чередование этих звуков обусловлено характером слога (в открытом слоге обычно употребляется звук э [е], в закрытом – а), в польском – твердостью или мягкостью последующего согласного (перед твердым согласным употребляется а, перед мягким – е). Подобное чередование характерно лишь для гласных, восходящих к древнему ѣ.

В польском языке чередование допускают носовые гласные: ц [оn] и q [еn]. Обычно (как правило) q [оn] употребляется в закрытых слогах, q [еп] – в открытых: dqb (дуб) – dqby [бепЬы] (дубы), zqb (зуб) – zqby (зубы), rqka (рука) – rqk (рук). Однако бывает и наоборот, например, в словах: piqc" [р"еnс"] (пять) – piqtek (мыли, стирали), Bruder (брат) – Binder (братья), Vogel (птица) – Vogel (птицы); английские goose (гусь) – geese (гуси), foot (нога) – feet (ноги); литовские braidau (брожу) – braidziau (бродил), statau (ставлю, строю) – staciau (ставил, строил), jus (вы) – jus (вас – винительный падеж множественного числа).

Итак, среди грамматических (морфологических) чередований различаются чередования звуков (фонем) как единственное средство выражения грамматических значений и как средство дополнительное, вспомогательное, сопровождающее другие, морфемные грамматические средства.

Позиционно чередуются только звуки О, А, Э , т.е. те, которые подвергаются качественной редукции. Позиционные чередования гласных вызваны сменой позиций звуков – с сильной на слабую или наоборот (сильная позиция для гласных – положение под ударением):

Дом – дома – домовой

[дом] [дΛма] [дъмΛвой]

[о] II [Λ] II [ъ]

Подпись подписывал подписал

[о] II [Λ] II [ъ]

Дубовый липовый

Ряд ряды рядовой

[а] II [и э ] II [ь]

Бег бегом беговой

[а] II [и э ] II [ь]

Приведенные примеры позиционных чередований отражают результаты качественной редукции.

Аккомодация тоже может быть причиной позиционных чередований (для звука и): игла – с иглой

[игла] [сыглой]

Позиционные чередования отражаются в транскрипции, на письме нет!!! Мена звуков, мены букв нет!

Позиционные чередования согласных звуков

Позиционно чередуются только те согласные звуки, которые имеют пары по твердости/мягкости, звонкости/глухости. Мена звуков вызвана сменой позиции с сильной на слабую или на оборот (в рамках данных оппозиций).

Позиционные чередования согласных по зв./глух.:

Робкий – робок пирогом - пирог

[ропк, ий] II [робък] [п, ирΛ гом] II [п, ирок]

[п] II [б] [г] II [к]

Сказал – сказка сломал - сбил

[сказъл] II [скаскъ] [слΛмал] II [зб, ил]

[з] II [с] [з] II [с]

Позиционные чередования согласных по тв./мякг.:

Роза – розе конь - конский

[розъ] II [роз, ь] [кон, ] II [конск, ий]

[з] II [з, ] [н] II [н, ]

Можно одновременно наблюдать чередования по зв./глух., тв./мягк.:

Рубка – рубит – лесорубы- прорубь

[рупкъ] [руб, ит] [л, ьсΛрубы] [проруп, ]

[п] II [б, ] II [б] II [п, ]

Сломать – сшить – понятие позиционных чередований неприменимо, т.к. звуки не яв-ся парными.

Исторические чередования звуков

Историческим чередованием называется закономерная мена звуков в пределах одной морфемы, не обусловленная действием живого фонетического закона (изменением фонетической позиции):

Носит – вынашивать – в корне отчетливо различаются разные звуки о и а, оба находятся в сильной позиции, под ударением; с и ш не яв-ся парой зв/глух, находятся в сильной позиции. Это исторические чередования. Они наблюдаются без транскрипции, есть мена звуков и мена букв.

Исторические чередования гласных звуков и гласных с сочетанием звуков

е//ё//о//а – несу-нёс-носит-вынашивать

е,о // Ø – д5нь –дня, сон-сна

а, я // Øн // ин – начать – начну- начинать

а, я // Øм // им – сжать – сожму- сжимать

а, я // йм // им – занять – займу- занимать

е//и//о//а// Ø – умер- умирать-мор-вымаривать- умрет

е/\а – лезть –лазать

ы//у//о – дышать-дух-вздох

ы// Ø – порываться – порваться

и// Øй//ей – пить-пью-пей

ы// ой – выть – вой

ы// ы(в) // о(в)//а(в)– плыть- плыву -пловец-плавать

ю,у //ов // ев кую-ковать клюв-клевать

Исторические чередования согласных звуков

к // ч// ц (ц //ч) – лик – лицо-личина

г //ж // з - друг – друзья – дружно

х // ш - ухо – уши

з //ж; с//ш – вожу-воз, носит – ношу

х // с – тряхнуть – тряска

т //ч //щ – свет – свеча – освещение

д // ж// жд – ход – хожу- хождение

ск//щ – плекс плещет

ст // щ – свист – свищет

д,т // с – веду – вести, мету – мести

б//бл – любит – люблю

п//пл – лепит – леплю

в//вл – ловит – ловля

ф//фл – графить – графлю

м//мл – корм- кормление

Лекция № 3. СЛОГ. СЛОГОДЕЛЕНИЕ. УДАРЕНИЕ

СЛОГ. СЛОГОДЕЛЕНИЕ

Минимальной звуковой единицей речевого потока является слог, он создается одним дыхательным толчком.

Слог – это минимальная звуковая единица, которую можно вычленить дикционно при произнесении слова. Он яв-ся структурным компонентом фонетического слова.

Слог, как и любую фонетическую единицу, можно рассматривать с разных точек зрения. Слог можно рассматривать с точки зрения работы органов речи - артикуляции. Слог можно рассматривать с акустической точки зрения. Слог –это такая фонет.единица, которая не связана со значением, не имеет значения (как и звук). Отсюда трудности в слогоделении. Вопрос о слоге – один из сложнейших в фонетике. Он носит дискуссионный характер.

Традиционно считается, что мельчайшей единицей фонетического членения речи является звук. С артикуляционной точки зрения минимальные единицы речевого потока – слоги, а не звуки. Мы не произносим отдельные звуки, а произносим слоги.Звуки выделяются не при непосредственном произношении а в ходе лингвистического анализа. Наше бытовое представление о делении слов на слоги не совпадает с научным: о-кно.

Существует большое количество теорий слога. Эти многочисленные теории можно объединить в три группы:

1 группа теорий связывает слогоделение с работой речевого аппарата – с артикуляцией. Эти теории называют артикуляционными. Разновидности внутри этой группы:

А) выдыхательная теория связывает деление слов на слоги с работой органов дыхания. Согласно этой теории, слог – это отрезок речи, произносимый одним выдыхательным толчком. В слове столько слогов, сколько делается выдыхов при произнесении слова. Опыты показывают, что выдыхательная теория охватывает отнюдь не все случаи слогоделения. Иногда количество выдыхов не соответствует количеству слогов.

Б) теория мускульного напряжения связывает деление слов на слоги с учетом того, как изменяется напряженность речевого аппарата при произнесении отрезков речи, называемых слогами. При произнесении одних звуков мускульное напряжение ослабляется, при произнесении других – усиливается. Когда произносится гласный звук, особенно ударный, все части речевого аппарата напряжены равномерно. Поэтому говорят о разлитом напряжении. Когда произносится согласный звук, напряжение концентрируется в той его части, где имеется препятствие для воздушной струи. По теории мускульного напряжения, слог – это такой отрезок, в котором идет нарастание, а затем падение мускульного напряжения. Это приводит к тому, что слово делится на слоги. Лев Влад.Щерба, кроме мускульного напряжения, уделял большое внимание ударению как средству выделения ударного слога. Ударный слог характеризуется большей напряженностью речевого аппарата.

2-я группа теорий – акустические. Эти теории связывают слогоделение с восприятием речевого потока. Иначе они называются теориями сонорности.

Сонорность – это звучность звуков. Исследователи давно установили, что разные звуки обладают разной степенью звучности. Одним из первых теорию сонорности развивал датский ученый Отто Есперсен. Он построил шкалу относительной звучности звуков. Его шкала 10-ти ступенчатая (10 групп звуков по степени звучности).

В совр. русской лингвистике теорию сонорности развивал Рубен Иванович Аванесов. Он установил 3-х ступенчатую шкалу звучности (интерпретаторы берут 4-хступенчатую). Теория сонорности учитывает не абсолютную звучность звуков, а только относительную. Самыми звучными яв-ся гласные звуки. Их оценили 4-мя единицами звучность. Следующие по звучности сонорные согласные звуки – 3 единицы. Звучность шумных согласных – 1 единица (интерпретаторы этой теории делят шумные на звонкие – 2 ед. и глухие -1 ед). Но удобнее пользоваться 3-хступенчатой шкалой (4-3-1).

Теория сонорности исходит из закона открытости слога. Действие этого закона обеспечивается принципом восходящей звучности, сформулированным Р.И.Аванесовым.

Аванесов утверждал, что начало непервого слога строится по принципу восходящей звучности, т.е. в начале непервого слга звучность нарастает, слог начинается с менее звучного звука и продолжается более звучным.

По теории сонорности слогораздел в слове происходит перед звуком наименьшей звучности.

Если в слове мы имеем сочетание звуков С +Г+С+Г, то не возникает трудностей при слогоделении, т.к. согласный звук менее звучный, чем гласный, поэтому граница слога проходит перед согласным:

Бо – ти – нок бе - ре – за

14 14 341 14 34 14

Падение звучности

Труднее, если в слове есть сочетание нескольких согласных между гласными (интервокальные сочетания). Необходим анализ звуков по степени звучности.

ГССГ ГСССГ ГССССГ

Рассмотрим примеры:

А) … глас. + шумн.согл. + шумн.сгл. + глас…

по-кра- ска се – стра

б) …глас. + сонор.согл. + сонор.согл. + глас. …

ко – рма ва – нна

в) …глас. + шум.согл. + сонорн. согл. + глас. …

о- кно ко- шмар

г) …глас. + сонорн.согл. + шумн.согл. + глас. ….

шкур – ка ком- пас

Если в слове несколько падений звучности, то граница проходит там, где падение звучности больше.

Особого внимания требует согласный звук j, он самый звучный из согласных – 3,5 ед. При сочетании с другими согласными, он будет относиться к предыдущему слогу, т.е. слогораздел будет проходить после него перед любым другим согласным звуком:

…глас. + j + шумн.согл. + глас. …

….глас. + j + сонор.согл. + глас. …

По теории сонорности в 2-х случаях внутри слова могут быть закрытые слоги:

1. после j перед любым другим согласным: вой-ско, мой-ва, лей-ка, лай-ка

2. после сонорного согласного перед следующим шумным согласным: пол-ка, борь-ба, бом-ба

Если рядом два сонорных согласных, то они отходят оба к след.слогу: ко-рма, па-льма, га-мма

Т.О., внутри интервокальных сочетаний сгласных граница слога проходит в том случае, если первый согласный звучнее последующего: кор-ка

Внутри интервокальных сочетаний согласных не проходит граница слога, если согласные равны по звучности, или второй звучнее первого: ма-ска, бу-ква, те-мно, бу-гры.

З группа теорий – экспериментальные

Это теории, которые опираются на эксперименты, проведенные с помощью точных приборов. Достоинство этих теорий в том, что они объединяют два подхода к слогу – артикуляционный и акустический. Исследуется работа органов речи, акустические характеристики звуков.

Сторонники эксп.теорий доказали, что слог – минимальная произносимая единица, характеризующаяся максимальной слитностью своих компонентов. Один из авторов – Лия Васильевна Бондарко.

Эксп.теории изучают степень слитности звуков в слогах. Установлено, что сочетание согл. + глас. более тесное, чем гл. + согл. Если внутри слова есть интервокальные сочетания согл., то слогораздел происходит иначе, чем по теории сонорности. По экс.теории все слоги в слове открытые, за исключением тех, которые закрыты j (в этом теория сонорности и эксп.теория сходятся) .

По теории сонорности по экспер.теории

чай-ка чай-ка

пол-ка по-лка

по-шла по-шла

се-стра се-стра

ва-нна ва-нна

есть мнения, что вообще все слоги в слове открытые, т.е. ни один согласный не может закрывать слог.

ТИПЫ СЛОГОВ

Слоги могут быть: открытые и закрытые (по наличию согласного звука справа) – ка-ран-даш; бе-се-дка; со-ло-ма; пор-вал; Бай-кал

Логии могут быть прикрытые и неприкрытые (по наличию согласного слева) – ар-буз, о-кно, вой-на, ёл-ка (первый слог прикрыт j).

Рассматриваемые вопросы:

1. Виды чередований звуков.
2. Позиционные чередования звуков:

а) позиционные чередования гласных звуков;

б) позиционные чередования согласных звуков.

3. Исторические чередования звуков.
4. Фонетическая транскрипция.
5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков.

Ключевые понятия: синтагматические и парадигматические отношения, позиция звука, позиционные чередования звуков, комбинаторные чередования звуков, аккомодация, редукция количественная и качественная, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция , оглушение согласных на конце слова, исторические чередования звуков, фонетическая транскрипция.

1. Виды чередований звуков

В процессе речи одни звуки могут заменяться другими. Если эта замена носит постоянный, регулярный, объясняемый одними и теми же причинами характер, то мы говорим, что имеет место процесс чередования, а не ошибочное произнесение. Отношения регулярной замены одних звуков на другие в одинаковых фонетических условиях называются чередованием.

Чередования, связанные с позицией звука называются позиционными чередованиями. Чередования, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом, называются историческими чередованиями .

Все типы чередований звуков можно представить в виде следующей таблицы:

Виды чередований звуков

позиционные

(изменения звуков, связанные с их позицией)

исторические

(изменения звуков, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом)

собственно позиционные

(изменения звуков, связанные только с позицией звуков)

комбинаторные

(изменения, связанные с позицией звуков и влиянием звуков друг на друга)

редукция гласных;

оглушение на конце слова согласных

аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция

Несмотря на чередования, мы распознаем звуки, и, следовательно, слова, так как чередования связаны с отношениями звуков (фонем) внутри системы, где единицы оказываются связанными друг с другом каким-либо образом. В языке различают два основных (глобальных) типа взаимодействий, взаимосвязей (отношений) единиц: синтагматические (линейные) – отношения взаимовлияния соседствующих единиц и парадигматические (нелинейные, вертикальные) – отношения объединения однородных единиц на основании ассоциаций.

В фонетике влияние рядом стоящих звуков друг на друга – это синтагматические отношения, а распознавание похожих звуков и мысленное связывание их в один и тот же звук, независимо от звучания – парадигматические (например, когда говорящий распознает, что звуки [б], [б’], [п] в словах [дубы́], , [ду΄п] это один и тот же типовой звук).

2. Позиционные чередования звуков (Синтагматические отношения)

Звуки в потоке речи произносятся с разной силой и четкостью в зависимости от позиции звука. Позиция звука – это его ближайшее окружение, а также положение в начале, в конце слова, на стыке морфем, а для гласных – положение по отношению к ударению.

Различают два типа изменений звуков в речевом потоке.

Позиционные изменения – это изменения звука, связанные с его позицией (например, оглушение в конце слова, ослабление безударных гласных [о], [а], [э]). Виды позиционных изменений : оглушение на конце слова, редукция (ослабление звука), ассимиляция, диссимиляция, стяжение звуков, выпадение (диэреза), эпентеза, метатеза, гаплология, субституция, аккомодация.

Комбинаторные изменения – это изменения, связанные с влиянием звуков друг на друга. К комбинаторным изменениям относятся все виды позиционных изменениёй, кроме оглушения на конце слова и редукции, так как эти процессы связаны только с позицией в слове, а не влиянием других звуков.

2 а) Позиционные чередования гласных звуков

Основным видом позиционных изменений гласных звуков является редукция. Редукция бывает количественная и качественная . Количественная редукция уменьшение долготы и силы звучания – типична для звуков [ и], [ ы], [ у] не под ударением. Сравните, например, произношение [ы] в разных позициях слова [был – быва΄лый]). Качественная редукция ослабление с некоторым изменением звучания. Напр., у звуков [ а], [ о], [ э] – в безударной позиции. Ср.: звучание гласных в словах молот и молоток : [мо́лът], [мълLто́к].

Звуки [а], [о] после твердых согласных произносятся как редуцированные звуки [L] в первой предударенной позиции и в абсолютном начале слова и как редуцированный звук [ъ] в других позициях (2-ой, 3-ий слог до или после ударения, например, молоко – [ мьлLко́], борода – [ бърLда́]. После мягких согласных звуки [ а], [о], [э] произносятся как редуцированные звуки [ и э ], [ ь] – рябина [р"и э б"и́нъ], часовой [ ч"ьсLво́й].

Звук [ э] в первой предударенной позиции произносится как звук [ и э ], в остальных – [ь]. Например: перелет – [ п"ьр"и э л"о́т].

В иноязычных словах качественная редукция гласных [о], [э] проявляется нерегулярно: рояль – [ рLjа́л"], но боа [ боа́], ремарка [ р"и э ма́ркь], но метро [ м"этро́].

Позиционные изменения гласных звуков, подвергающихся редукции, можно представить в виде следующей таблицы:

ударением

сильная позиция

Безударные позиции

абсолютное начало слова,

начало слова после [j],

первый предударный слог

1 слабая позиция

другие предударные и послеударные позиции

2 слабая позиция

после тв.

после мягк.

после тв.

после мягк.

облака

пяти

[п’и э т’и́]

полевой

[пъл’и э во́й]

рядовой

[р’ьдLво́й]

жена

[жы э на́]

леса

[л и э са́]

жестяной

[жъс’т’и э но́й]

героизм

[г’ьрLи́зм]

Комбинаторные изменения гласных возникают в результате приспособления артикуляции гласного к артикуляции предшествующего и последующего звука и носят название аккомодация . Ср. произношение [о] в словах мол [мол], мёл [м’ ·ол], моль [мо·л’]. Аккомодация может быть прогрессивной (®): мёл [м’ ·ол] и регрессивной (¬): моль [мо·л’].

Таким образом, характеризуя изменения гласных звуков в слове, рассматриваем два аспекта: 1. Позиционный – по отношению к ударению (редукция качественная, количественная или гласный без изменения); 2. Комбинаторный – наличие по соседству (справа и слева) мягких согласных звуков (прогрессивная, регрессивная, прогрессивно-регрессивная аккомодация или аккомодации нет). Например, береза [б’и э р’о́зъ ] :

[и э ] – позиционные изменения (по отношению к ударению): качественная редукция; комбинаторные изменения (в зависимости от влияния соседей): прогрессивно–регрессивная аккомодация.

[·о] – позиционные изменения отсутствуют, т.к. гласный под ударением; комбинаторные изменения – прогрессивная аккомодация.

[ъ] – позиционные изменения: качественная редукция; комбинаторные изменения отсутствуют.

2 б) Позиционные чередования согласных звуков

В результате приспособления согласного к артикуляции последующего звука (обычно гласного огубленного) возникает процесс аккомодации согласного . Ср. звучание звука [т] в словах – так и тот : [так ] – [т о от ].

Гораздо чаще, чем аккомодация, встречаются другие изменения согласных звуков.

Ассимиляция уподобление по какому-либо признаку. Ассимиляция бывает:

  • по близости воздействующего звука: контактная или дистантная ;
  • по характеру изменения по глухости/звонкости и твердости/мягкости ;
  • по направлению воздействия – прогрессивная (воздействие слева направо (®) и регрессивная (воздействие звуков справа налево (¬);
  • по полноте уподобления: полная и частичная.

Для русского языка характерна контактная, регрессивная ассимиляция. Например: сказка – [ ска́скъ] – звонкий [ з] под влиянием глухого [ к] ассимилировался в глухой парный звук [с]. Это ассимиляция контактная частичная регрессивная по глухости.

Свистящие согласные перед шипящими в результате полной ассимиляции переходят в шипящие: езжу .

Диссимиляция – расподобление звуков. В русском языке этот процесс встречается редко. В результате процесса звук меняет свою характеристику по способу или месту образования: г ® х мягкий – [ м"а́хк"ий], легкий – [ л"о́хк"ий]. Диссимиляции подвергаются пары одинаковых по способу или месту образования звука или подобных звуков. Диссимиляция может быть контактной и дистантной , прогрессивной и регрессивной.

Дистантная прогрессивная диссимиляция произошла, например, в литературном языке в слове февраль из феврарь , в просторечном слове колидор из коридор . Замена одного из двух [р] на [л] – дистантная диссимиляция. (Не путать с произносительной нормой: чт, чн как [шн] – что [ што] и -ого, -его как [ова], [ьва]: синего – [ с"и́н"ьвъ]! Эти чередования осуществляются регулярно, в одних и тех же позициях без исключений и носят характер закона.)

Стяжение совпадение в артикуляции двух звуков в одном. Например, городской ® [гърÙтско́й ® гърÙцко́й], [тс] ® [ ц].

При стяжении групп согласных может наблюдаться выпадение звука: солнце – [со́нцъ]. Обычно это сочетания [ вств], [ нтск ], [ стл ] и т.п.

Изменения, основанные на явлениях ассимиляции и диссимиляции:

Выпадение (выкидки, диэрезы) – (от греч. diaresis – разрыв) – пропуск одного из звуков в сочетании трех-четырех согласных. Например, гигантский – [г’ига́нск’ий].

Гаплология – (от греч. gaplos – простой + logos – понятие) опущение одного или двух одинаковых соседних слогов, вследствие диссимиляции. Например, минералогия вместо минералология , знаменосец , вместо знаменоносец .

Метатеза – (от греч. metathesis – перестановка) перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции. Например, ладонь из долонь, тарелка из талерка .

Эпентеза – (от греч.epenthesis – вставка) вставка звуков, Например, ндрав вместо нрав , скорпи jo н вместо скорпион в разговорной речи, звук [й] в слове кофейный (от кофе ), звук [в] в слове певец (от пел ) в литературной речи.

Субституция – (от лат. – подстановка) замещение одного звука другим, чаще при замене нехарактерных для языка звуков в заимствованных словах. Например, в слове Вильям [в] вместо [w].

3. Исторические чередования звуков

Регулярные изменения звуков, не связанные с позицией в слове, а объясняемые законами фонетической системы, существовавшими в прошлом, называются историческими чередованиями. Основные исторические чередования, связанные с процессами падения редуцированных, палатализацией согласных или их изменениями под влиянием смягчающего [Ĵ]:

чередование гласных:

[ е] –[ и] –[ о] –[ а] – [Ø] // нуль звука: умер – умирать; мор – умаривать – умру; беру – собирать – сбор – собрать;

[ е] – [Ø] нуль звука: пень – пня; верен – верна; ветер – ветра;

[о] – [Ø] – нуль звука: лоб – лба; бездонный – дно; ложь – лгать;

[ ы] – [ Ø] – нуль звука: посылать – посол – послать.

Гласные могут чередоваться с согласными или с гласными + согласный:

[ и] – [ й] – [ ей] – [ ой]: пить – пью – пей – пойло; бить – бью – бей – бой;

[ ы] – [ ой] – [ ов] – [ ав]: рыть – рой – ров; плыть – пловец – плавать; крыть – крой – покров;

[ у] – [ ов] – [ ев] : кую – ковать; рисую – рисовать; клюю – клевать;

[ а] – [ им] – [ м]: жать – пожимать – жму;

[ а] – [ ин] – [ н]: жать – пожинать – жну.

чередования согласных:

[ г] – [ ж] – [ з]: друг – дружить – друзья; бегать – бежать; влага – влажный;

[ к] – [ ч]: крик – кричать; рука – ручной; пеку – печет;

[ х] – [ ш]: тихий – тишина; сухой – суша; духота – душно;

[ з] – [ з"] – [ ж]: гроза – грозить – угрожать; возить – вожу; мазать – мажу; лазить – лажу;

[ с] – [ с"] – [ ш]: принос – носить – ноша; коса – косить – кошу; просить – спрос – прошение; высокий – высь – выше;

[ т] – [ т"] – [ ч] – [ ш"]: свет – светят – свеча – освещение; возврат – возвратить – возвращение;

[ д] – [ ж] – [ жд]: сады – сажу – насаждение;

[ н] – [ н"]: смена – менять; рваный – рвань;

[ л] – [ л"]: дело – дельный; колоть – колючий;

[ р] – [ р"]: удар – ударять; жар – жарь; пар – парь;

[ б] – [ б"] – [ бл"]: гребу – гребешь – гребля;

[ п] – [ п"] – [ пл"]: ссыпать – сыпь – сыплю;

[ в] – [ в"] – [ вл"]: зверолов – ловля – ловлю;

[ ф] – [ ф"] – [ фл"]: графа – графят – графлю;

[ ск] – [ ст] – [ с"т"] – [ ш":]: блеск – блистать – блестят – блещет; пуск – пусть – опущу;

[ ск] – [ ш":]: треск – трещат;

[ ст] – [ ш"]: свист – свищу

4. Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция - это запись звучащей речи специальными знаками. Существует несколько систем транскрибирования, которые отличаются по степени точности передачи оттенков звука. Вам предлагается наиболее распространенная фонетическая транскрипция, созданная на базе русского алфавита. Не все буквы русского алфавита используются в транскрипции. В фонетической транскрипции не используются буквы е, ё, ю, я. Буквы ъ, ь используются в ином значении. Добавляются некоторые буквы иноязычного алфавита - j , γ , а также надстрочные и подстрочные знаки: È …. Ç. Основные знаки, принятые в фонетической транскрипции:

– квадратные скобки для выделения транскрибируемых звучащих единиц;

/ – знак над буквой для обозначения ударения;

– знак справа от буквы для обозначения мягкости звука;

L – знак для обозначения звуков [а ] или [о ] в первом слоге перед ударением после твердых согласных или в начале слова не под ударением: [сLды́], ;

ъ – знак для обозначения безударных звуков [а], [о] после твердых согласных во всех безударных слогах кроме первого слога и начала слова: садовод – [съдLво΄т], молодой – [мълLдо΄й], а также безударного звука [э] после несмягчаемых [ж], [ш], [ц] во всех безударных позициях, кроме первой перед ударением: цементировать – [ цъм’и э нт’и΄ръвът’].

ь – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных, кроме первого слога перед ударением: часовой – [ч’ ьсLво΄й ], лесовод – [л’ьсLво΄т ];

и э – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных в первом слоге перед ударением: лесной – [л’и э сно́й] ; пятак –[п’и э та́к].

ы э знак для обозначения звука на месте буквы Е в первом предударенном слоге после всегда твердых согласных ж, ш, ц : жалеть – [жы э л’э΄т’], цена – [цы э на΄],

γ – буква для обозначения фрикативного согласного, обозначаемого буквой г в словах: ага, господь ;

È – дужка под строкой между словами указывает на слитное произношение служебного и самостоятельного слова: по рядам – [пъ È р’ и э да΄м];

j – буква для обозначения звука [й] в начале слов на е, ё, ю, я , а также между двумя гласными и после твердого или мягкого знаков: ель – , подъем – [пLдjо΄м], своего – [свъj и э во΄];

Ç – дужка сверху над сочетаниями согласных (дз, дж) указывает на их слитное произношение: [д Ç жы΄нсы].

/ – знак тактовой паузы при транскрипции звучащей речи: [с’и э рг’э΄й / мо΄й дру΄к//]

// – знак фразовой паузы при транскрипции звучащей речи:

[дóмъ / и È с’т’э΄ны пъмLга΄jут //] .

Фонетическая транскрипция передает точное произношение слов и используется при изучении говоров и диалектов, когда фиксируются особенности произношения слова той или иной местности, при изучении детской речи, а также при освоении правильного литературного произношения слов.

Литературное произношение слов русского языка предполагает соблюдение некоторых норм, которые отражаются в правилах транскрибирования.

5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков

Правила транскрибирования (произношения) гласных звуков:

1. Гласные О, А, Э (в орфографии Е) в безударной позиции подвергаются редукции (ослаблению) и произносятся нечетко.

2.Во всех безударных позициях после твердых согласных, кроме первого безударного слога, А и О записываются знаком Ъ: балалайка – [б ълLла΄йкъ]; огородного .

Гласные И, Ы, У при произношении не изменяются.

3. В первом предударенном слоге О и А произносятся как открытый А, в транскрипции передается знаком – [вLда́]. Такой тип произношения называется аканьем . Норма литературного языка – акающее произношение.

4. Знак отражает также произношение начальных безударных О и А: окружной – . Если слово с предлогом, в потоке речи это одно фонетическое слово и транскрибируется в соответствии с общим правилом: в огород [в ъгLро΄т];

5. После мягких согласных в первой предударенной позиции звук А (буква Я) произносится как И и транскрибируется при помощи значка [и э ]: часы [ч’и э сы].

6. Гласный Э (в орфографии Е) в первой предударенной позиции произносится как И и транскрибируется при помощи знака [и э ]: лесной [л’и э сно΄й]. В остальных позициях, кроме первого предударенного слога, Э произносится нечетко и транскрибируется после мягких согласных при помощи знака [Ь]: лесовод – [л’ьсLво΄т ], перелесок – [п’ьр’ и э л’э΄сък ].

7. Буквы Е, Ё, Ю, Я в транскрипции не используются, на их месте пишутся соответствующие произношению (слышимые) звуки: мяч [м’ач’], мяча [м’и э ч’а΄], яблоко , подъём [пLд j о΄м], просторная [прLсто́рнъ jь].

8. После твердых согласных Ж, Ш, Ц в первом предударенном слоге на месте буквы Е в транскрипции пишется знак [ы э ]: желать – [жы э ла́т’], цена – [цы э на́]. В остальных позициях безударный Е после твердых передается знаком [ъ]: желтоватый [жълтLва́тый].

9. После Ж, Ш, Ц в ударном положении вместо положенного по орфографическим правилам И в транскрипции пишется произносимый [ы]: цифра – [цы΄фръ], жил – [жыл], шил – [шыл].

Правила транскрибирования (произношения) согласных звуков:

В потоке речи согласные подвергаются взаимному влиянию в результате которого происходят процессы ассимиляции, диссимиляции, стяжения, выпадения и т.д. Звонкие согласные в конце слова в русском языке оглушаются. Процессы аккомодации согласных звуков (например, огубленность звука [т о ] в слове тут ) в используемой нами транскрипции обычно не отражаются.

Противопоставления гласных по наличию или отсутствию ла­биализации, по ряду и подъёму языка характерны только для их употребления под ударением и без учёта влияния на них соседних согласных. Но в речи звуки произносятся неизолированно.

На про­изношение гласных оказывают влияние согласные, а также место ударения в слове. В безударных слогах гласные отличаются от удар­ных, т.е. реально в речи гласных функционирует значительно больше, чем было представлено в таблице 2. Изменения гласных в зависимости от фонетических позиций (от места ударения в слове и от твёрдости или мягкости соседних согласных) называются фоне­тическими (или позиционными) чередованиями.

Фонетические чередования гласных звуков в зависимости от места ударения в слове

В фонетике различают сильные и слабые позиции гласных зву­ков. В сильной позиции гласные находятся под ударением, звучат отчетливо и не подвергаются изменениям. Безударные гласные на­ходятся в слабой позиции, произносятся менее отчетливо, неясно. Такое ослабление произношения гласных называется редукцией, а безударные гласные - редуцированными гласными. Редукции под­вергаются все гласные безударных слогов, но степень редукции и её характер неодинаковы для разных гласных. Наибольшим изме­нениям подвергаются гласные в зависимости от места ударения в слове. Безударные гласные произносятся с меньшей силой. Изме­нения безударных гласных по сравнению с ударными оцениваются на основании формулы А.А. Потебни, который предложил оценку силы ударных и безударных слогов: 3 - сила ударного слога, 2 - сила первого предударного слога (он слабее), 1 - сила остальных безудар­ных слогов (они ещё слабее). На основании этой формулы различа­ются две степени изменения безударных гласных по сравнению с ударными: первая степень редукции (I слабая позиция) - для глас­ных в первом предударном слоге и абсолютном начале слова, вторая степень редукции (II слабая позиция) - для гласных во втором, третьем и т.д. предударном и во всех заударных слогах. Меньшим изменениям подвержены гласные звуки в I слабой позиции, боль­шим - во II слабой позиции. Безударные гласные произносятся ко­роче ударных. В связи с сокращением времени на произнесение без­ударного гласного происходит значительное отклонение в положе­нии артикуляционных органов от того, что наблюдается при произ­несении ударных. Безударные гласные артикулируются менее энер­гично, чем ударные. Язык принимает положение, близкое к ней­тральному, т.е. такое, какое он занимает во время речевой паузы. Так, при произнесении гласного [а] в первом предударном слоге из- за меньшей длительности артикуляции язык не успевает дойти до крайнего нижнего положения, и гласный становится не нижнего подъёма, как ударный [а], а средне-нижнего - [Л]. Во втором преду­дарном слоге ударный гласный [а] заменяется звуком среднего подъ­ёма [ъ], при образовании которого язык занимает в полости рта среднее положение по вертикали.

По степени редукции и её характеру гласные среднего подъёма [э], [о] и гласный нижнего подъёма [а] противопоставляются глас­ным верхнего подъёма [и], [ы], [у].

Гласные верхнего подъёма [и], [ы], [у] в слабых позициях звучат так же, но несколько короче и не так ясно, как под ударе­нием, хотя и не утрачивают своего основного качества.

Такое из­менение гласных верхнего подъёма [и], [ы], [у] называется количе­ственной редукцией.

Гласные среднего и нижнего подъёма не только ослабляются, но качественно изменяются: они утрачивают свое основное качество. Такое изменение гласных среднего и нижнего подъема в слабых по­зициях называется качественной редукцией.

Фонетические чередования гласных звуков в зависимости от соседних твердых или мягких согласных

Приспособление произношения одного звука к произношению другого называется аккомодацией. Различают три вида аккомода­ции: прогрессивная (когда артикуляция гласного приспосабливает­ся к артикуляции предшествующего согласного: лямка - [л"амкъ]), регрессивная (когда артикуляция гласного приспосабливается к ар­тикуляции последующего согласного: брать - [брат"] и прогрес­сивно-регрессивная (когда артикуляция гласного приспосабливает­ся к артикуляции и предшествующего, и последующего мягкого со­гласного: сядь - ). В русском языке более сильной является прогрессивная аккомодация. Это объясняется тем, что в русском языке наибольшее влияние на гласные оказывает предшествующий согласный, так как влияние согласного на гласный в пределах одно­го слога значительно сильнее, чем влияние согласного другого сло­га.

При переходе от артикуляции согласного к артикуляции глас­ного органы речи не успевают быстро изменить свое положение. Мягкие согласные могут вызывать сдвиг артикуляции гласного вверх. Например, в слове мясо - [м"асъ] после мягкого согласного нужно произнести звук [а]. При произношении мягкого согласного [м"] средняя часть спинки языка высоко поднята. А для произно­шения гласного звука [а] язык нужно быстро опустить, так как это гласный нижнего подъёма. Сразу язык не успевает опуститься и немного задерживается в верхнем положении, которое харак­терно для гласного [и]. Поэтому звук [а] в этом слове первой своей
фазе имеет незначительный призвук, похожий на |и], становится более закрытым.

Гласный [и] после твёрдых согласных испытывает прогрессив­ную акккомодацию, становясь более задним звуком. Это происхо­дит потому, что на него оказывает влияние артикуляция предшест­вующего твердого согласного. При произношении твёрдых со­гласных язык занимает более заднее положение, чем при произ­ношении гласного переднего ряда [и]. Под влиянием артикуляции твёрдого согласного соседний гласный переднего ряда [и] отодви­гается назад и вместо него произносится гласный среднего ряда [ы]: играть - [играт"] и сыграть - [сыграт"].

В положении между двумя мягкими согласными все гласные становятся более закрытыми, но гласные нижнего и среднего подъёма меняются в результате аккомодации сильнее, чем гласные верхнего подъёма.

Результатом аккомодации являются позиционные чередования гласных двух видов.

Ударные гласные произносятся отчетливо и никогда не совпа­дают по звучанию с другими гласными. Возможны только незна­чительные изменения, которые зависят от твёрдости или мягкости соседних согласных звуков. Например, гласные переднего ряда под ударением между мягкими согласными или в начале слова перед мягким согласным становятся более закрытыми, узкими, напря­женными: тени - [т"э"н"и]. пили - [п"и"л"и], иль - [и"л]. Учитывая сказанное, у гласных переднего ряда под ударением можно отме­тить следующие позиционные чередования: [э]//[э"], [и]/[и"].

Но эти чередования происходят в пределах одной фонемы и не выполняют в русском языке различительную функцию.

Гласные непереднего ряда под ударением также представлены разными оттенками в пределах одной фонемы. После мягких со­гласных перед твёрдыми произносятся звуки, продвинутые вперед в экскурсии, а после твёрдых перед мягкими - продвинутые вперед в рекурсии. Эти оттенки звуков обозначаются точкой сверху с той стороны знака, где находится соседний мягкий согласный: мял - [м°ал], моль - [мо°л°], её л - [в°ол], юг - .

Между мягкими согласными гласные непереднего ряда пред­ставлены оттенками, продвинутыми вперед на всем протяжении артикуляции. Это отмечается двумя точками над знаком: люки - [л "y o κ ’и], дяди - [д, a o ∂ "ιtj, Лёни - [л ’о°н "и].

Таким образом, у гласных непереднего ряда под ударением в за­висимости от соседства твёрдых или мягких согласных можно от­метить следующие позиционные чередования: [a]∖∖a а а; о о о о; у

Приспособление произношения одного звука к произношению другого звука называется аккомодацией. Различают три вида аккомодации: прогрессивная (когда ар­тикуляция гласного приспосабливается к артикуляции предше­ствующего согласного: лямка - [л"амкъ]), регрессивная (когда артикуляция гласного приспосабливается к артикуляции последу­ющего согласного: брать - [брат"]) и прогрессивно-регрессивная (когда артикуляция гласного приспосабливается к артикуляции и предшествующего, и последующего мягкого согласного: сядь - (с"ат"]). В русском языке более сильной является прогрессивная аккомодация. Это объясняется тем, что в русском языке наиболь­шее влияние на гласные оказывает предшествующий согласный, так как влияние согласного на гласный в пределах одного слога значительно сильнее, чем влияние согласного другого слога.

При переходе от артикуляции согласного к артикуляции глас­ного органы речи не успевают быстро изменить свое положение. Мягкие согласные могут вызывать сдвиг артикуляции гласного вверх. Например, в слове мясо - [м"асъ] после мягкого согласного нужно произнести звук [а]. При произношении мягкого согласного [м"] средняя часть спинки языка высоко поднята. А для произношения гласного звука [а] язык нужно быстро опустить, так как это гласный нижнего подъёма. Сразу язык не успевает опуститься и немного задерживается в верхнем положении, которое характерно для гласного [и]. Поэтому звук [а] в этом слове первой своей фазе имеет незначительный призвук, похожий на |и], становится более закрытым.

Гласный[и] после твёрдых согласных испытывает прогрессивную акккомодацию, становясь более задним звуком. Это происходит потому, что на него оказывает влияние артикуляция предшествующего твердого согласного. При произношении твёрдых со­гласных язык занимает более заднее положение, чем при произ­ношении гласного переднего ряда [и]. Под влиянием артикуляции твёрдого согласного соседний гласный переднего ряда [и] отодви­гается назад и вместо него произносится гласный среднего ряда [ы]: играть - [играт"] и сыграть - [сыграт"].

В положении между двумя мягкими согласными все гласные становятся более закрытыми, но гласные нижнего и среднего подъёма меняются в результате аккомодации сильнее, чем глас­ные верхнего подъёма.

Результатом аккомодации являются позиционные чередования гласных двух видов.

Ударные гласные произносятся отчетливо и никогда не совпа­дают по звучанию с другими гласными. Возможны только незна­чительные изменения, которые зависят от твёрдости или мягко­сти соседних согласных звуков. Например, гласные переднего ря­да под ударением между мягкими согласными или в начале слова перед мягким согласным становятся более закрытыми, узкими, напряженными звуками: тени - [т"э"н"и], пили - [п"и"л"и], иль - [и"л"]. Учиты­вая сказанное, у гласных переднего ряда под ударением можно отметить следующие позиционные чередования: [э]//[э"] 7 [и]/[и"].

Но эти чередования происходят в пределах одной фонемы и не выполняют в русском языке различительную функцию.

Гласные непереднего ряда под ударением также представлены разными оттенками в пределах одной фонемы. После мягких со­гласных перед твёрдыми произносятся звуки, продвинутые вперед в экскурсии, а после твёрдых перед мягкими - продвинутые впе­ред в рекурсии. Эти оттенки звуков обозначаются точкой сверху с той стороны знака, где находится соседний мягкий согласный: мял - [м"ал], моль - [мо"л"], вёл - [в""ол], юг - "ук].

Между мягкими согласными гласные непереднего ряда пред­ставлены оттенками, продвинутыми вперед на всем протяжении артикуляции. Это отмечается двумя точками над знаком: люки -[л"у"к"и], дяди - [д"а"д"и], Лёни - [л"о"н"и].

Таким образом, у гласных непереднего ряда под ударением в зависимости от соседства твёрдых или мягких согласных можно отметить следующие позиционные чередования: [а]\\а а а; о о о о; у ууу

Фонетические процессы

Фонетические процессы – это изменения звуков, происходящие во времени: один звук заменяется другим звуком в той же позиции, но в более позднее время. Одни фонетические процессы связаны с взаимодействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются комбинаторными) , другие обусловлены позицией звука в слове и не связаны воздействием соседних звуков (такие звуковые процессы называются позиционными) .

К комбинаторным относятся ассимиляция, диссимиляция и упрощение групп согласных (диереза).

К позиционным относится оглушение звонких согласных на конце слова (закон конца слова).

Ассимиляция - это уподобление звука соседнему звуку. Ас­симиляция характеризуется по следующим признакам: 1) по на­правлению; 2) по результату; 3) по положению.

По направлению ассимиляция бывает двух типов: регрессив­ная и прогрессивная. При регрессивной ассимиляции последу­ющий звук уподобляет себе предыдущий, например лавка - [лафк ъ]. Последующий глухой согласный [к] уподобляет себе пре­дыдущий звонкий согласный [в] и делает его глухим - [ф]. При прогрессивной ассимиляции предыдущий звук уподобля­ет себе последующий. Для современного русского литературного языка характерна регрессивная ассимиляция, примеров прогрессивной ассимиляции в литературном языке нет. Прогрессивная ассимиляция может встречаться лишь в говорах и просторечии, например на месте литературного Ва[н"к]а произносят Ва[н"к"]я.

По результату ассимиляция может быть полной и неполной (частичной). При полной ассимиляции один звук уподобляется другому по всем признакам: 1) по месту образования преграды, 2) по способу образования преграды; 3) по соотношению голоса и шума; 4) по твёрдости и мягкости. Например отдать - о[дд]ать - о[д]ать. Глухой согласный [т] уподобляется последующему звонкому согласному [д] и становится звонким [д], сливаясь в произношении в один долгий звук [д]. Остальные характеристики звуков [т] и [д] (по месту образования, по способу образовании, по твёрдости) одинаковые. При неполной ассимиляции один звук уподобляется другому не по всем признакам, а лишь по некоторым, например всё - [фс"э]. Это неполная ассимиляция, так как предыдущий звонкий согласный звук [в] уподобляется последующему глухому согласному звуку [с 1 ] лишь по глухости. По способу образования звуки [в] и [с"] оба щелевые, т.е. нет необходимости в уподоблении. Звук [ф] остается также щелевым. По остальным признакам нет уподобления: 1) по месту образования - [ф] губной, а [с"] переднеязычный; 2) по твёрдости и мягкости - [ф] твёрдый, а [с"] мягкий.

По положению ассимиляция может быть контактной и ди­стантной. При контактной ассимиляции уподобляемый и уподоб­ляющий звуки находятся рядом, между ними нет других звуков, например: низко - ни[ск]о. Литературному языку свойственна контактная ассимиляция. При дистантной ассимиляции между уподобляемым и уподобляющим звуками находятся другие зву­ки (или звук). Примеры дистантной ассимиляции встречаются в говорах и просторечии. Например, в слове шоссе между звуками [ш] и [с] находится звук [Л].

Виды ассимиляции:

1. Ассимиляция по глухости. Парные звонкие шумные согласные, находясь перед глухими шумными согласными, уподобляют­ся им и становятся тоже глухими: будка - бу^тк]а, всё - [фс"э]. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по глухости.

2. Ассимиляция по звонкости. Парные глухие шумные соглас­ные, находясь перед звонкими шумными согласными, уподобля­ются им и становятся звонкими: отбить - о[дб"]йть, сдать - |зд]ать. Это регрессивная неполная контактная ассимиляция по
звонкости.

Ассимиляция по звонкости и по глухости происходит в преде­лах фонетического слова, т.е. она наблюдается и на стыке служеб­ного слова со знаменательным: с горы - [з г]оры (ассимиляция по звонкости), из парка - и[с п]арка (ассимиляция по глухости).

Согласные [в], [в"] перед глухими шумными оглушаются: всех - [фс"]ёх (регрессивная ассимиляция по глухости). Но глухие шумные согласные перед [в], [в"] не становятся звонкими: свист - [св"]йст, а не [зв"]йст.

3. Ассимиляция по мягкости. Парные твёрдые согласные, на­ходясь перед мягкими согласными, уподобляются им и становятся мягкими: мостик - мо[с"т"]ик. Раньше перед мягкими согласными твёрдый согласный должен был заменяться мягким, но в современном произношении наметилась тенденция к отсутствию ассимилятивного смягчения, хотя в части согласных этот закон действует.

4. Ассимиляция по твёрдости. Парные мягкие согласные, на­ходясь перед твёрдыми согласными, уподобляются им и становят­ся твёрдыми: лаге[р"] - лаге[рн]ый, гря[з"]и - гря[зн]ый. Однако такая ассимиляция в русском языке непоследовательна и встреча­ется в единичных случаях. Кроме того, она связана с определён­ной структурой слова: происходит только при словообразовании прилагательных и (реже) существительных на стыке производя­щей основы и суффикса: звё[р"] - звё[рск"]ий, ко[н"] - ко[нск"]ий, стё[п"] - сте[пн]6й, рыца[р"] - рь"ща[рств]о и т.п.

5. Ассимиляция по месту образования (ассимиляция свистя­щих перед шипящими). Согласные [с], [з] перед шипящими ста­новятся сами шипящими и сливаются с ними в один долгий звук (полная ассимиляция).

Диссимиляция – расподобление звуков в потоке речи, находящихся в пределах одного слова. Д. свойственна ненормированной речи. В литературном языке она наблюдается только в двух словах – мягкий и легкий и в производных от них образованиях.

В общеславянском языке происходила Д. тт – ст, дт –ст, так как по закону отрытого слога в общеславянском языке не должно быть рядом двух взрывных согласных, потому что в этом случае первый взрывной согласный делал слог закрытым. Фрикативные же не закрывали предыдущего слога, их можно было бы произнести со следующим слогом. Поэтому стечение двух взрывных устранялось в общеславянском языке Д. согласных. Это привело к возникновению чередований взрывных согласных с фрикативными: мету –мести, бреду –брести, плету – плести. Д. в просторечных произношениях: бомба – бонба, трамвай – транвай.

Упрощение групп согласных. При стечении трех или более согласных в ряде случаев один из согласных выпадает, что приводит к упрощению данных групп согласных. Упрощению подвергаются сочетания: стн (местный), здн (праздник), стл (завистливый), стск (туристский), стц (истца), здц (уздцы), нтц (талантца), ндц (голландцы), нтск (гигантский), рдц или рдч (сердце), лнц (солнце). В словах и формах, образованных от основ чувств-, здравств-, не произносится согласный в. Почти во всех случаях упрощение приводит к выпадению зубных согласных д или т.

Из исторических упрощений групп согласных следует отметить выпадение д и т перед согласным л в глаголах прошедшего времени: веду, но вел; плету, но плел и утрату суффикса –л у глаголов прошедшего времени в мужском роде после основ на согласный – нес, но несла, мог, но могла.



error: